“Гарри Поттер-7″. Бум любительских переводов
October 15th, 2007Эксклюзивным правом перевода романов о Гарри Поттере на русский язык обладает российское издательство “Росмэн”. Появление русского издания “Гарри Поттер и роковые мощи” ожидается в ноябре этого года.
Издательство “Росмэн” постоянно меняло состав переводчиков предыдущих книг “поттерианы”, что негативно отражалось на качестве изданий.
Наиболее удачным, с точки зрения специалистов, был перевод 5-й книги “Гарри Поттер и Орден Феникса” который осуществляли известные переводчики Виктор Голышев, Владимир Бабков, Леонид Мотылев.
Известен также самодеятельный некоммерческий перевод первых шести книг, выполненный переводчицей Марией Спивак.